Chủ Nhật, 6 tháng 2, 2011

Nụ Cười Xuân.

Mùa xuân này tôi về quê ăn Tết

Vào vùng sâu hưởng gió mát trong lành

Ôi tuyệt vời! Đồng lúa mượt mà xanh

Vi vu gió khói lam chiều bay nhẹ.


Rồi cũng chán vì không nơi toa-let!

Bụng căng đầy ứ hự cả buổi chiều

Nhắm không xong nên đành phải làm liều

Chờ đến tối kiếm... lùm cây bự bự.


Vừa ngồi xuống định trút bầu "tâm sự"

O.. o... o muỗi kéo đến hàng đàn

Lắc phao câu, hất bàn tọa dọc ngang

Chả nhằm đếch, muỗi cứ bu mà chích.


Có người đến, tôi gồng không nhúc nhích

À! Một đôi nam nữ tuổi đang yêu

Chúng đến đây tâm sự quá nhiều điều...

Tôi bặm miệng cắn môi sợ chúng biết.


Chúng than thở, qua xuân đi nghĩa vụ

Em ở nhà cố gắng đợi chờ tin

Làm xong trách nhiệm ta nối tình

Thiệp hồng gửi gia đình và hàng họ.


Nghe một đứa:  "Xa nhau ta sẽ chết"!

Nghe đứa kia: - "Sẽ chết nếu xa nhau"!

Rồi nghẹn ngào:  "Chết hết nếu xa nhau"!

Rồi nức nỡ:  "Xa nhau cũng sẽ chết"!


Hai đứa nó xa nhau cũng sẽ chết

Tôi ngồi đây muỗi chích cũng chết theo

Bụng quặn đau gan ruột lộn tùng phèo

Tức quá xá, tôi đứng lên hét lớn.


Chúng hết vía, đứng im như trụ cột

Nghe tôi la như xoáy thẳng vào tai

- Bây xa nhau, cũng sẽ chết dài dài

Tao cũng chết vì tao không i. được

Hai đứa bây xa nhau cũng sẽ chết

Tao... i. không được thì tao cũng chết

Hai đứa bây chết chỉ có một lần

Tao hai lần chết vì muỗi bu và vì bí i.!?!





Tụi bây bị chết một lần
Còn tao sẽ chết hai lần đau hơn
Một lần bí i. đau trôn
Một lần bị muỗi ngàn con chích hùa
Chỗ nào cũng chích búa xua
Không dám đập bừa... sợ thốn trôn tao!






53 nhận xét:

  1. xuân thum thủm của lão già Mụt Kểnh
    xuân chi mà toàn cứt đái cầu tiêu
    hai đứa này đang chìm đắm trong yêu
    Chúng muốn chết thì cứ cho chúng chết
    Còn phần lão cứ tự nhiên phẹt phẹt
    Ai bỉu già còn mắc cỡ mần chi
    Dù tới màn mê mẫn với nâm ni
    hửi mùi lão chúng kinh hồn bạt vía
    cái mùi chi đượm nồng mùi tử khí
    chúng còn hơi thoát chạy cũng là may...he he he

    Trả lờiXóa
  2. Ị đầu năm bị tình yêu cản trở háháhá

    Trả lờiXóa
  3. Há há... đọc rồi chết vì cười bể bụng luốn á!

    Trả lờiXóa
  4. Hương xuân hòa với hương phân
    Lẫn trong gió nội đồng quê ngạt ngào
    Châu về hợp phố gốc cây
    Chứng nhân thế sự giãi bày yêu đương
    Bổng đâu có lão Kỉnh già
    Đi ngoài nhầm chổ chuyện tình thiêng liêng
    Chứng nhân cái chuyện tô hô
    La ầm trên blog bô bô chuyện người
    Lạ thay cái chuyện nực cười
    Chốn mô mà lão không cầu đi tiêu?
    Ị đồng gió thổi luồng trôn
    Cuốn theo chiều gió mùi phân nhà giàu
    Ăn nhiều ị cục cứt to
    Rắn như nếp nặn lại còn đi khoe
    he he....



    Trả lờiXóa
  5. Khiếp quá,chịu hết nổi lun *____*

    Trả lờiXóa
  6. Làm răng mà chịu hết nỗi lão hỉ!?

    Trả lờiXóa
  7. Mỗi lần qua nhà lão Mục Kểnh em phải bịt khẩu trang đó lão ơi!

    Trả lờiXóa
  8. Thơ đang ẩn chứa niềm vui
    Đọc xong phải hé miệng cười thật to
    Trào lộng trong lúc đôi co
    Dí dỏm ở chỗ muỗi bu chích nhiều
    Thế mà hai lão quỷ yêu
    Chêm vô mấy thứ rồi kêu bốc mùi
    Thật là dở khóc dở cười
    Hai lão yêu quái phá người chân tu
    Vái trời lão khỉ lão phù
    Một lần bị đám muỗi bu... nhớ đời!
    Thấy ghét!

    Trả lờiXóa
  9. Cười chi mà đến văng miễn vậy

    Trả lờiXóa
  10. Văng li-ti được rồi, đừng bể bụng lòi ruột lòng thòng xấu lắm!

    Trả lờiXóa
  11. Muỗi đâu muỗi rứa mà ngu
    Chích đâu không chích con cu lão già
    Rằng ta lũ muỗi ý nha
    Chích ngay chổ ấy Thiệt là vui lung
    Ngứa thì sẽ gãi lung tung
    Gãi xong sẽ thấy con sùng bành ki!
    ha ha

    Trả lờiXóa
  12. đừng có vô nhà người ta mà còn bịt khẩu trang coi chừng bị hiểu lầm là tướng cướp Bạch Hải Đường thì nguy à!

    Trả lờiXóa
  13. Muỗi bu chích đít to phồng
    Đẹp như siêu mẫu mà không tốn tiền
    Có chi mà phải muộn phiền
    Chết đi sống lại thành tiên giáng trần.

    Ị đồng không được nhưng lại đươc nghe chuyện tình "ngưu lang chức nữ" thì còn may mắn lắm lắm ! Chứ như lão đây mới khổ hơn nhiều. Cũng đi iả đồng nhưng khốn nỗi..hu hu..xin xem tiếp ở đây :
    http://laogiadich.multiply.com/photos/album/13/13

    Trả lờiXóa
  14. @HAIĐỨACHẾTTIỆTĐÓ:
    Tụi bây sẽ chết một lần,
    Làm ơn đuổi muỗi rần rần bu tao (^^)
    Tụi bây sẽ chết cái ào,
    Ị xong tao khấn cho vào Thiên thai.

    ^^

    Trả lờiXóa
  15. Lão già dịch quả là lão già dịch!

    Trả lờiXóa
  16. Tụi bây sẽ chết một lần
    Còn tao bị chết hai lần đau hơn
    Một lần bí ị đau trôn
    Một lần bị muỗi ngàn con chích hùa
    Chỗ nào cũng chích búa xua
    Không dám đập bừa... sợ thốn... trôn tao!
    Hic...

    Trả lờiXóa
  17. lựa nhầm lúc anh Kỉnh ở cầu tiêu..

    há há

    thơ gì đọc xong cười sặc sữa

    Trả lờiXóa
  18. Bởi thế mới gọi là nụ cười xuân!

    Trả lờiXóa
  19. Ka ka ka... Anh đọc xong cười muốn... chết! Nhưng rất may, còn sống! Ka ka ka...

    Trả lờiXóa
  20. Đã được chúc đầu năm là ăn nhiều chóng lão mà!

    Trả lờiXóa
  21. Đầu xuân tiều đệ làm Tỷ cười đau bụng

    Trả lờiXóa
  22. thiện tai thiện tai! Không dám ạ!

    Trả lờiXóa
  23. Dịch gà dịch vịt dịch heo...
    Dịch gì cũng thế làm teo chim trời ???
    Nàng rằng: khổ lắm ai ơi
    Chim chàng mà ấy, khổ đời mình tôi !!!
    ....
    Bớ chàng dịch... dế lôi thôi
    Dê mà thả bậy thì tôi cắt liền !!!

    Trả lờiXóa
  24. Bớ người ta, ai cứu tôi
    Có lão già dịch dám đòi xẻo trim!

    Trả lờiXóa
  25. hahah sang nhà đọc thơ bác matkinh cười ngả nghiêng , đọc thêm bài com của bác vodanhcoc nữa ...té ghế thiệt sự luôn á

    Trả lờiXóa
  26. Cắt hay xẻo là việc cuả các bà chứ chúng mình với nhau cùng một loại. Ai lại làm thế bao giờ ? Chỉ lo rằng :
    - Cắt rồi có mọc lại chăng ?
    - Mọc thì có mọc, chức năng không còn !

    Trả lờiXóa
  27. Gây được cho người cười cũng là một niềm hạnh phúc nho nhỏ!

    Trả lờiXóa
  28. Mới vừa quen được một lão độc hành (hay lão đồ chảnh laodochanh?) giờ này biết thêm lão già dịch sợ rằng mai này mấy em không gọi là chú nữa mà kêu đến bác với ông thì.... chết còn sướng hơn!

    Trả lờiXóa
  29. tết của bác thú vị thiệt ... đọc mấy cái com mà cười mún sặc luôn ... :))))))))))))))

    Trả lờiXóa
  30. Hai đứa bây xa nhau tụi bây chết
    Tao ị không ra, hai đứa mày chết với tao
    Chúng mầy tâm sự tào lao
    Tao không đau bụng, xách dao rượt dài
    Thứ đồ mắc dịch, nói dai
    Làm tao rặn mãi, muỗi bay bu đầy!

    :))))

    Trả lờiXóa
  31. Bác nói nghe sao mà "teo" và nhụt chí nam nhi quá xá !Cũng tại cái tiếng Việt của chúng ta thâm thuý mà sinh ra nhiều hệ lụy. Cứ như tiếng Anh-Pháp đơn giản và đỡ rắc rối cuộc đời ! Già trẻ lớn bé gì cũng gọi tuốt có mỗi chữ YOU( tiếng Anh) hay VOUS(tiếng Pháp).

    Cũng vì hai cái chữ này mà nhiều khi cười té đái với đồng hương VN hải ngoại. Khi chào hỏi nhau với người ngoại quốc thì họ vui mừng trả lời, nhưng đám bạn VN thì lại ôm bụng cười bò vì cái lối phát âm giọng nước mắm ngang như cua cuả chúng ta.

    Tiếng Pháp và Anh người ta nói lướt và nhấn mạnh những âm từ chính, ngoài ra còn phải lên xuống giọng nữa. Còn chúng ta thì cứ chơi mẹ nó một bè ngang cho tiện việc sổ sách.

    Bác thử chào hỏi một cô đầm như thế này xem có ổn không nhé: - Hao A Rờ Vú ? How are you ? hoặc bằng tiếng P: - Cò Măng Táp Lê Vú ? Comment allez vous ?

    Trả lờiXóa
  32. Hế ai rờ vú, vú có cọc xê, trên súc chen dưới xi lip!.....
    oan tru tri fo fai xách cái quần ai đi đâu.... he hehe!

    Trả lờiXóa
  33. Nếu ta không tạo nụ cười
    Cuộc đời nín lặng bằng mười thương đau!

    Trả lờiXóa
  34. Còn cái tên cuả chúng ta cũng không kém ấn tượng khi được gọi đến mà bỏ đi những dấu huyền hỏi ngã:
    - My name is Bob Vũ = Tên tôi là Bóp Vú.
    - My name is Tom Cu = Tên tôi là Tóm Cu.
    ....
    HaiQuanMucKinh
    Cái tên cuả nhà bác nghe cũng rất ấn tương và ý nghiã đấy chứ. Đọc sánh nhiều đến mục nát cả kính và lạnh teo...phải mặc hai quần ! Đã teo thì nàng có gọi bằng gì đi nữa cũng thế mà thôi...chỉ có ngồi mang kính vào mà nhìn !!! hahaha!

    Còn cái tên LãoĐộcHành thì chẳng dính dáng gì đến phái nữ cả! Nếu đã thích các nàng thì phải nói là Song Hành mới đúng. Hay là lão ấy chỉ thích ...chơi một mình ???Có trời mới biết!!!

    Trả lờiXóa
  35. Ê ông bạn, sao lại chưởi laogiadich hả ???

    Trả lờiXóa
  36. Lão ta không chịu đến đây đính chánh, "đồng mình nín thinh là chịu"
    Bớ lão hồ đồ, lão đang có hai em hay chơi một mình....!?!

    Trả lờiXóa
  37. Ủa! Chỗ nào chửi? Đang đồng ý với Zip! Nếu không cũng chẳng thể nào nói nặng lời với bạn đến nhà! Có thể bông lơn quá trớn nhưng chửi thì khẳng định KHÔNG!

    Trả lờiXóa
  38. Ê ông bạn, sao lại chưởi cả laogiadich hở ? lão đâu có đi ị đồng với mụckinh !

    Trả lờiXóa
  39. máy bị mắc dịch ! sorry! mình reply lại rồi!

    Trả lờiXóa
  40. Lão già dịch chớ đâu có mắc dịch!

    Trả lờiXóa
  41. Hahaha....Bây giờ mới đến cái tên cuả ta...nghe ngon lành lắm ngen ! Ai gọi bằng gì lão cũng chẳng buồn mà lại còn dzui hơn,vì sao thế ?
    - Lý do thứ nhất: Già thì cứ nhận là già, đó là lòng chân thành. xí !
    -Thứ hai: Già thì hay mắc bệnh đủ thứ...Đó là dịch...
    -Thứ ba: Đã nhiều dịch ...thì không thể thiếu Dê. Cái này bảo đảm không có người đẹp nào mà không thích. Các cô chưng diện làm đẹp để làm gì ???Nếu không phải là để cho các ông ngắm nghiá ???

    ....Còn nhiều thứ lắm nhưng quan trọng hơn cả có lẽ là LÀM SAO ĐỂ TRUYỀN DỊCH CHO LŨ NGỢM.
    Ha ha ha.....



    Trả lờiXóa
  42. Mình chọc tức để có thêm "cóc nhảy ra" tán láo cho vui cửa vui nhà....trong ba (chục) ngày xuân thôi. Không phải là hiểu lầm đâu. Bạn an tâm nhé. Già thì lắm thứ dịch.! Rõ khổ.

    Trả lờiXóa
  43. Chắc là máy bị phá, reply một đàng nó đi một nẻo !!!

    Trả lờiXóa
  44. hahahah :)

    đưa má đây em chụt cho một cái , bài thơ hay quá xá luôn :)))))

    Trả lờiXóa
  45. Một nụ hôn tượng thanh... dù ảo
    Làm tái tê áo nảo tâm cang
    Nhớ hương thơm lại thoáng bàng hoàng
    Ảo hay thật cũng làm ngây dại!

    Trả lờiXóa
  46. ^_* , hun kiểu em út nó hun hun í mà :)

    mai mốt làm thơ như này nữa nghen Anh Chú , thchs đọc lắm nhưng mà kô biết làm :)

    Trả lờiXóa
  47. Vậy chớ ai nói gì đâu, tại làm thơ là phải rung động đậy nó mới hay, chưa gì đã phân bua!

    Trả lờiXóa
  48. đâu có , đâu có ...phân bbua :)))

    Trả lờiXóa